(ページ数や行数の引用箇所は、原文PDFファイルのページ数や行数です。)

Gatsby-170

このサイトは、英語で書かれた物語を一作品、最初から最後まで少しずつ読んでみようという試みです。

取り上げる作品は『The Great Gatsby』です。100年近く前に米国で出版された小説ですが、現代の日本人にも共感したり心を動かされるところが多々あると思います。

ぜひ一緒に、英語の原書を読んでみられませんか。一人でも多くの方にご参加いただければ何よりです。

(なお、このコンテンツはあくまでもこのサイトの著作者の解釈に基づくものであることをご承知おきください。)

 

前回まで……散々浮気しまくってきたトムが?なんと?偉そうに?上から目線で?デイジーの浮気?を非難する?という傲慢な暴挙?に及んでいた?ようではなかったでしょうか?……トムの偽りの正論?にデイジーが何も言えずにいると?絶妙なタイミング?でベイカー嬢がチクリと?刺した?ようではないでしょうか?……さて?トムはどう応戦するのか?……続きをみていきましょう……。

 

原文はOne More Libraryの『The Great Gatsby』を使用します。

第170回の範囲は、100ページ13行目から100ページ末尾から12行目まで("I know I’m not very 〜から、〜 vivid with excitment. まで)をみていきます。

まず、今回の考えるヒントを上げます。

  • 100ページ 14行目 pigsty とはどういうことか

 

なお、特に断っていなければ、基本的に次に上げる辞書の訳語や定義・意味に基づいて説明します。

主に使用する辞書

『リーダーズ英和中辞典(第2版)』(野村恵造)(研究社 2017)

『Pocket Oxford English Dictionary (Eleventh Edition)』(Maurice Waite) (Oxford University Press 2013)

『岩波国語辞典(第七版新版)』(西尾実 岩淵悦太郎 水谷静夫)(岩波書店 2017)

 

それでは今回の範囲をみていきます。

① “I know I’m not very popular. I don’t give big parties. I suppose you’ve got to make your house into a pigsty in order to have any friends — in the modern world."

「『トムは、知っている……トムが、はなはだ・非常に・大いに・たいそう・たいへん・ひどく・きわめて評判のよい・人気のあるものではない状態であることを……トムは、でかい・人気がある・好かれて・気前のいい・度量のある・親切な・すごい・たいそうな・大仰な・途方もない・誇大な(社交上の)会・集まり・宴・底抜け(どんちゃん)騒ぎを、提供する・催す・開くことをしない……トムは、思う・考える・推測する……(一般に)人は(だれでも)(ギャッツビーは)、(一般に)人の(だれでも)(ギャッツビーの)住宅を、(一つの)豚舎・豚小屋にする・変えることをしなければならない……だれでも・どれでも友人・味方・仲間をもつ・がいるためには――(現在の)現代の世界・世間・世の中では……』」

I は(すべて)、トムを指す?のではないでしょうか?

I’m は、I am を短く縮めた形ではないでしょうか?

don’t は、do not を短く縮めた形ではないでしょうか?

you’ve は、you have を短く縮めた形ではないでしょうか?……また、you (your) は、一般に人はだれでも?という意味を表すと同時に?トムは?その中でも特に?ギャッツビーを意識して?ギャッツビーを意図して?いるのではないでしょうか?……。

–(ダッシュ)は、言葉に間があいた?ことを表している?のでしょうか?……また同時に?トムがギャッツビーの話をしているのだ?という意図?をわからせるため?そういう含み?が持たせてある間?であることを表している?のでしょうか?……。

the modern world は、ギャッツビーが生きている?というより?トムがデイジーと二人で訪れたギャッツビーの邸宅で開かれた宴?の時点?を特に指している?のではないでしょうか?……。

今回の考えるヒントに上げた箇所が出てきました。この pigsty は?ギャッツビーの大邸宅で宴が開かれたときの様子?を表している?のではないでしょうか?……飲めや歌えやのどんちゃん騒ぎで?とんでもない散らかりよう?というか?邸宅の中も?外の庭園も?どこもかしこも?食べカス飲みカス?みたいな?ゴミだらけ?状態?のようでしたかねえ?……まず?そういう様子?を指している?のでしょうか?……そんな状態だと?もしかしたら?においも?悪臭?とかねえ?……で?しかも?集まっている来客たちというのは?やりたい放題?ってことは?飲んで酔いつぶれて寝る?とかってのも?ねえ?沢山いた?でしょうかねえ?……そういう様子?もトムは?豚小屋?の豚?と変わらないじゃあないか?と揶揄している?んじゃあないでしょうか?……で?ギャッツビーの友人?味方?仲間?というのは?そういうどんちゃん騒ぎの宴に集まっている来客たちだろ?と……それは?つまり?言いかえれば?豚並みの友人?味方?仲間?だな?と……ってことは?そんな豚並みの友人?味方?仲間?しかいない?ギャッツビーも?豚だ?とおとしめている?んじゃあないでしょうか?……まあ?豚小屋が(一般に)本当に汚いものなのかどうかはともかくとして?トムは?豚小屋とは汚くて臭くて?しかも豚とは?食べて寝るだけ?それだけの家畜だ?とこき下ろしている?んじゃあないでしょうかねえ?……そして?ギャッツビーと?ギャッツビーの大邸宅?それにその宴?に集まってくる来客たちも?そんな汚くて臭い?食べて寝るだけの家畜?とおんなじ?豚と豚小屋?そしておんなじ豚のお仲間だな?とまあ?誹謗中傷?っていうか?名誉毀損?っていうかねえ?……そんな感じ?でしょうか?……こう?ひどい侮辱?ですよねえ?……だけど?これ?どうでしょう?……それだけ?そこまで侮辱したい?おとしめてやりたい?って思わずにはいられないほど?トムの敗北感?ギャッツビーに対する劣等感?ってのが強い?強烈だ?ってことにはなりませんかねえ?……だから?むしろ?逆なんですよ?……トムの本当に感じてるところって?実は?トムとギャッツビーを比較したら?トムの自宅の方が貧相で?ギャッツビーみたいに無料で食べ放題飲み放題の宴も開かないし?で地味で?しかも?その主のギャッツビーも?今まで誰にも奪われたことのなかった妻のデイジーを現実に?実際に?奪えた?ほどの?トムを上回る?大金持ちの?大学ももしかしたら?トムのイェール大学より格上?(と世間では思われるかもしれない?)の英国のオックスフォード大学で?その入学の経緯も?な〜んだかトムよりよっぽどすごい?かもで?しかも?外見?見た目?もギャッツビーの方が?も〜しかしたら?イケメン?カッコいい?とかだったりなんかしてたら?ってか?まあ?トムが対抗心?を燃やす?程度のものであったら(実際にはそんなにイケメンとかカッコいいとかじゃなかったとしても?)それだけで?トムはギャッツビーの方が立派で偉いように思えた?とかだったりしませんかねえ?……だから?トムがギャッツビーをこき下ろせばこき下ろすほど?実は?トムの敗北感?劣等感?が強くて激しい?とかだったりしませんかねえ?……こう?現実のみじめさ?をなんとか逆転させたい?ってか?補いたい?ってかねえ?そういう思い?がこの pigsty という言葉?になっていたり?表れていたり?しませんかねえ?……こう?言葉だけでもギャッツビーをおとしめないことには?トムと五分に持ち込めない?っていうかねえ?……せめて言葉だけでも?こき下ろさないことには?トムとギャッツビーの格差?を埋められない?みたいな?ねえ?……現実ってのはなかなかねえ?そう簡単にすぐには変えられない?……でも?ってか?なので?ですかねえ?言葉なら?言葉だけなら?簡単にすぐにねえ?どうにでもなる?かも?ですかねえ?……そういう安易な手段?に出てますかねえ?トムは?……トムがもしギャッツビーを超えていく?としても?それには?時間がかかる?……すぐには?ギャッツビーを上回る大金持ち?とか?大邸宅?とか?宴にしても?ねえ?……でも?言葉ならねえ?……それも?トムの方を底上げするんじゃなくて?ギャッツビーの方を引きずり下ろす?ってやり方?でねえ?……そういう卑怯な?クズの攻撃の仕方?ですかねえ?……しかも?ギャッツビーだけじゃなくて?ギャッツビーの宴に集まってくる来客たちまでねえ?豚扱い?と……俺様だって獣(ケダモノ)?じゃないねえ?……ねえ?……。

前回の最後に?ベイカー嬢に鋭い指摘を受けて?トムが劣勢に傾いたか?と思いきや?それくらいのことではメゲない?負けない?のがトム?なんでしょうか?……またこの①で?ゴチャゴチャ言ってますねえ?……まず?トムは?自らの不人気?を自覚している?と言っている?ようではないでしょうか?……その理由?根拠?ですかねえ?……それが?(ギャッツビーのように?)気前のいい宴?を催さない?ことだ?と言っている?ようではないでしょうか?……ってことは?逆に言えば?ギャッツビーは?気前のいい宴を催しているから?人気があるのだ?と言っている?ようなもの?でしょうか?……これ?ギャッツビーに対するトムの嫉妬?ですかねえ?……続けて?ギャッツビーに当てつけて?なんじゃあないでしょうか?現代の世間では?だれでも?どれでも?友人・味方・仲間?をもつためには?住宅を豚小屋に変えなければならない?とトムは考える?と言っている?ようではないでしょうか?……つまり?ギャッツビーは?人気がある?ってことは?友人・味方・仲間?が(沢山?)いる?とトムは言っている?んですかねえ?……で?そうやってギャッツビーが人気があって?友人・味方・仲間?が沢山いる?のは?気前のいい宴を催して?ギャッツビーの住宅を豚小屋に変えている?からだ?というのがトムの小理屈?ってか?主張?のようではないでしょうか?……まあ?だから?妬み?やっかみ?でしょうかねえ?……なんといっても?妻のデイジーを奪われた相手だから?……ねえ?……まあ?(当然かも?だけど?)トムは負けを認められない?んでしょうねえ?……悪あがき?ですかねえ?……こう?これまでの自らの背信行為?とでもいうんですかねえ?それを?反省する?とかねえ?そういうこと?もしない?と……そもそも?トムが?妻のデイジーがいるのに?外に女を次から次へと作ってはねえ?遊びまくってきてねえ?そのなれの果て?がねえ?ですよねえ?……なんだから?そこを?トムが素直に?いや?これまでの自らの不徳の致すところ?っていうかねえ?身から出たサビなんだ?と反省でもすればねえ?……ところが?トムの辞書には?反省という言葉はない?んでしょうか?……で?この①のような言葉しか出てこない?と……こう?デイジーとどうなるかはともかく?せめて?何も言わず?心の中だけであっても?反省でもすればねえ?……もしかしたら?かわいげもある?かも?ですかねえ?……だけど?トムは?自身の数々の倫理道徳に反する行いは棚に上げて?デイジーの愛人を侮辱する?という卑怯千万?な所業に及んでいる?……いや?だから?懲りない?んでしょうねえ?……だから?懲らしめることもできない?と……ねえ?……ただ?でも?どうでしょうね?ギャッツビーは?……こんなこと言われたからって?痛くもかゆくもなんともない?とかって?ことはないでしょうか?……いや?だって?もう?ねえ?ギャッツビーは勝利者?ってか?トムがこんな①みたいなこと言うから?これじゃあ?ギャッツビーに敗北宣言したようなもの?とかってことにはなりませんかねえ?……ギャッツビー?俺様の勝利だな?とかって?思ってたりとか?しませんかねえ?……。

 

② Angry as I was, as we all were, I was tempted to laugh whenever he opend his mouth.

「「自分」は、おこった・怒りにみちた状態であったけれども……「自分」とデイジーとベイカー嬢(とギャッツビー)が、おこった・怒りにみちた状態であったのと同じく……「自分」は、(声をたてて)笑うこと・あざ笑うことをする気にならされた……トムが、トムの口を開いたときは必ず・たびに……」

we は、「自分」とデイジーとベイカー嬢(とギャッツビー)を指す?のではないでしょうか?

he (his) は、トムを指す?のではないでしょうか?

①のトムの言葉に?「自分」も?デイジーも?ベイカー嬢も?(もしかしたら?ギャッツビーも?なんでしょうか?)怒った?ようですねえ?……なんだけど?「自分」は?怒った状態であったけれども?トムが口を開くたびに?笑わされた?と言っている?のではないでしょうか?……どうでしょう?怒ってるけど?笑えた?と……どうしてでしょうか?……それは?もしかしたら?トムをバカにして?笑った?ってことはないでしょうか?……トムの言葉って?そっくりそのまま?デイジーよりも?トムにこそ当てはまる?と言ってもいいようなことばかり?じゃあないでしょうか?……いや?それ?あなたのことでしょ?と……デイジーよりも?そもそもトムがしてきたことじゃあないの?と……ねえ?……だから?「自分」は?そういうトムの愚かさ?をあざ笑った?とかなんじゃあないでしょうか?……トムは今まで自身がデイジーにしてきた酷い仕打ち?を今度は?たった一回?デイジーにされた途端に?まあ?被害者づらして?っていうんですかねえ?きれいごとの?付け焼き刃の?正論?をぶちかまして?掲げて?ふんぞり返っている?ようですよねえ?……で?挙げ句?①では悪あがき?負け犬の遠吠え?っていうかねえ?……そういう往生際の悪さ?とでも言うんでしょうか?それを?「自分」は?バカにして?笑っている?ってことはないでしょうか?……「自分」の冷たい?冷めた?目線?ってのが感じられる?でしょうか?……単に怒ってるだけよりも?ずーっと?突き放したような?軽蔑した?冷ややかな?スタンス?っていうんですかねえ?……いや?だから?「自分」って?基本?好青年?なんだろうけど?こういうところがねえ?ほんっとに?冷たい?……言葉にも態度にも出してないかも?だけど?でも?その心の中?にあるものが?ねえ?……ねえ?……怖い?……なまじ?外からはうかがい知れないだけに?余計に?ねえ?……しかも?作者は?こういう物語を書いている?と……ねえ?……。

 

③ The transition from libertine to prig was so complete.

「移行・変化・変転が……放蕩者・道楽者から……堅苦しい人・やかまし屋・道徳家ぶる人へと……そのように(前回から見てきたトムの言葉・主張に表れているように)完全な・完了した状態だった……」

so は、前回 100ページ4行目〜11行目辺りと①の言葉・主張?などに表れているように?ということを指している?のではないでしょうか?

これは?トムの様子?変化?を説明している?のでしょうか?……トムは?放蕩者?道楽者?だったのが?堅苦しい人?やかまし屋?道徳家ぶる人?へと変化した?と……その変化?が前回から見てきたトムの言葉?主張?に表れているように?完了した状態だった?と……トムは?過去の自らの女遊び?を完全に棚上げして?突然?道徳家?になりきってしまっている?ようでしょうか?ねえ?……その様子?を「自分」は?この③で端的に?説明している?ようではないでしょうか?……まあ?身勝手なトム?を一言でまとめている?って感じ?ですかねえ?……そして?この③で「自分」が説明していることを?(おそらく?)デイジーもベイカー嬢も(もしかしたら?ギャッツビーも?)思った?感じていた?んじゃあないでしょうか?……だから?まあ?トム以外のみんなの気持ち?思い?を「自分」が代弁している?っていうかねえ?でしょうか?……な〜にを言ってんだ?と……テメエに言われたくない?と……テメエにそんな資格はないだろう?とねえ?……でしょうか?……だから?笑える?んでしょうかねえ?……ねえ?……あきれて物が言えない?という感じ?でしょうかねえ?……まあ?もしかしたら?ほとんど?見捨てられてる?かも?……ねえ?……。

 

④ “I’ve got something to tell YOU, old sport —-" began Gatsby. But Daisy guessed at his intention.

「『ギャッツビーは、トムに話す・言うべきある事・何か・重要なものがある・を持っている……おい、きみ――』とギャッツビーが、話を始めた・言い出した……そうやってギャッツビーが話を始めた・言い出したのだけど、そのまま続けてギャッツビーが話したかというと、実際には違って、じゃあどうだったのかというと……デイジーが、ギャッツビーの意思・意向・意図・目的・作意を推測(推断)した・見当をつけた……」

I’ve は、I have を短く縮めた形ではないでしょうか?……また、I は、Gatsby を指す?のではないでしょうか?……。

YOU は、トムを指す?のではないでしょうか?……すべて大文字になっているのは?ギャッツビーがこの言葉を強調して言ったのか?特にトムに向ける思い?をことさらに?露骨に?強調した?ことを表している?のでしょうか?……。

—-(ダッシュ二つ分)は、ギャッツビーの言葉が途切れたこと?続けて話さなかったこと?を表している?のでしょうか?

his は、Gatsby を指している?のではないでしょうか?

「自分」もデイジーもベイカー嬢も?トムにうんざり?していたら?ですかねえ?ギャッツビーが?なんと?トムに?他の誰でもないトムだけに?ですかねえ?話すべき重要なことがある?と……で?そうやって話そうとしたところへ?デイジーが?ギャッツビーの意図?作意?を推測した?と……ってことはですよ?デイジーは?ギャッツビーが何を話そうとしているのか?何をしようとしているのか?ってか?そもそも何が目的なのか?何をねらっているのか?ってことがわかった?想像がついた?ってこと?ですかねえ?……デイジーには?ギャッツビーのいう?トムに話すべき重要なこと?が何なのか?見当がついた?んじゃあないでしょうか?……で?それで?デイジーは?どうしたんでしょうか?……。

 

⑤ “Please don’t!" she interrupted helplessly. “Please let’s all go home. Why don’t we all go home?"

「『どうぞ、(ギャッツビーは)トムに話す・言うことをしない……』とデイジーが、(人の話に)口をはさんだ・さえぎった・中途妨害した・中断した・割り込んだ……どうしようもなく・力なく……『どうぞ、デイジーとギャッツビーと「自分」とベイカー嬢とトムの五人に(が)みんな、わが家・自宅に向かうことをさせる・させてください……(なぜ・どうして)デイジーとギャッツビーと「自分」とベイカー嬢とトムの五人はみんな、わが家・自宅に向かうことをしないのか・したらどうか……』」

don’t は(どちらも)、do not を短く縮めた形ではないでしょうか?

一つ目の don’t は、その前に you(Gatsby) が?そしてその後に tell him(Tom) などの表現?が省略されている?のではないでしょうか?……ギャッツビーに話さないでほしい?とデイジーは言っている?のではないでしょうか?……。

she は、デイジーを指す?のではないでしょうか?

let’s は、let us を短く縮めた形ではないでしょうか?…… us は、デイジーとギャッツビーと「自分」とベイカー嬢とトムの五人?を指しているのではないでしょうか?……。

we は、デイジーとギャッツビーと「自分」とベイカー嬢とトムの五人?を指しているのではないでしょうか?

どうか?話さないでほしい?とデイジーは?どうやらギャッツビーの話をさえぎった?ようではないでしょうか?……ってことはですよ?ギャッツビーのいう?トムに話すべき重要なこと?というのは?デイジーが?ギャッツビーに?話してもらいたくないこと?ってことになりますかねえ?……で?どうか話さないでほしい?とデイジーはギャッツビーの話をさえぎった?ようなのだけど?その様子が?どうしようもなく?力なく?と……まあ?ギャッツビーに話させないためにできること?というのが?どうか話さないでほしい?とあからさまに?あけすけに?言葉にしてしまう?って方法以外になかった?という状態?であったことを表している?のでしょうか?……他に?どうやったらギャッツビーに話させないことができるか?というのがわからなかった?っていうかねえ?……そういう様子?デイジーが困っている様子?もしかしたら焦っている?な〜んてのが?伝わってきますかねえ?……続けてデイジーは?自宅に向かおう?と言い出している?ようではないでしょうか?……自宅に向かえば?どうなるでしょうか?……トムはトムの自宅に?ギャッツビーはギャッツビーの自宅に?向かう?んでしょうか?……そうなると?トムとギャッツビーの二人が話をすることはない?しないですむ?でしょうかねえ?……だから?デイジーがギャッツビーに話してもらいたくないことを?ギャッツビーに話させないことができる?となりますかねえ?……そのために?自宅に向かおう?と……デイジーとしては?こういう展開は望んでいない?と……トムに仕返しはしたかったけど?トムとギャッツビーの二人が争う?のは望んでいない?と……まあ?デイジーも勝手?でしょうかねえ?……んなねえ?都合よくねえ?……ねえ?……だから?他人をコントロールはできない?っていうかねえ?……デイジーが話してもらいたくないことでも?ギャッツビーは話したければ話してしまう?ようではないでしょうか?……ねえ?……だから?人間は?人は?他の人の行動をどうにかすることなどできない?ってことでしょうかねえ?……まあ?デイジーは?(このままじゃ?)ヤバい?と……どうにかしなきゃ?なんとかしなくちゃ?と内心?焦りまくり?テンパッてる?かも?とかだったりしませんかねえ?……ねえ?……。

 

⑥ “That’s a good idea." I got up. “Come on, Tom. Nobody wants a drink."

「『デイジーとギャッツビーと「自分」とベイカー嬢とトムの五人がみんなわが家・自宅に向かうことが、(一つの)良い・けっこうな考え・意図・意見である……』 「自分」は、座っていた状態から腰を上げた……『さあ行こう・さあさあ・お願いだから・早く早く、トム……だれ(ひとり)も、(一つの)飲み物・酒類・ひと飲みを欲しい・望む・手に入れたいわけではない……』」

That’s は、That is を短く縮めた形ではないでしょうか?……また、That は、⑤に出てきた we all go home を指す?のではないでしょうか?……。

⑤でデイジーが焦って?ギャッツビーとトムがこれ以上話をしなくてもすむように?(それぞれの?)自宅に向かおう?と言い出したら?なんと?「自分」が?みんなが自宅に向かうことが良い考えだ?と言葉に出して?デイジーに味方した?ようではないでしょうか?……しかも?座っていた状態から腰を上げた?と……ってことは?もう?その時いたホテルの客間を出よう?という態勢を取った?んじゃあないでしょうか?……続けて?さあ早く行こう?トム?と……誰一人もひと飲みを望んでいない?と……つまり?みんな飲みたいと思っていないから?さっさとこの場を退散しよう?ってか?引き上げよう?と言っている?ようではないでしょうか?……それも?トムに向かって?ねえ?……まあ?ねえ?……「自分」は?(まあ?デイジーもベイカー嬢もだけど?)②③でトムに怒ってますよねえ?……だから?当然?怒りのほこ先?がトムに向いてる?向いたまま?状態?でしょうかねえ?……ってか?そもそも?トムが?ギャッツビーをずーっと?挑発し続けて?その挙げ句?結果?が④のギャッツビーの言葉?に至ってしまっていますかねえ?……だから?まあ?誰が悪い?って?ぜ〜んぶ?トムだ?とこうなりますかねえ?……で?「自分」の言葉が?トムに向かっている?と……まあ?ねえ?……ギャッツビーは?それまでずっと?トムにどんなにイビられても?相手にせず?平然とかわしてきた?ようでしたよねえ?……どう考えても?トムが悪い?と……トムが?ギャッツビーに?④の言葉を言わせてしまったのだ?と……だから?ギャッツビーに話すなとか自宅に向かおうとか言う?指図する?のはねえ?……ねえ?……やっぱり?トム?ですよねえ?……トムさえいなけりゃあ?ねえ?……ねえ?……ってか?作者は?この?"トムさえいなけりゃあ"?ってのを?読者に思わせたい?気づかせたい?とかって意図?ねらい?ありませんかねえ?……だから?やっぱり?トムが諸悪の根源?なんですよね?……それを?作者は?この物語の随所で?匂わせている?ってか?訴えている?ように思われませんか?……しつこいっちゃあしつこいですけど?でも?それだけ?作者が大事だと思っていること?どうしても知ってほしいこと?知らせたいこと?なんでしょうねえ?……悪いのはトムなんだ?と……ぜ〜んぶ?トムが原因なんだ?とねえ?……。

 

⑦ “I want to know what Mr. Gatsby has to tell me."

「『トムは、知ることをしたいと思う……ギャッツビー氏が、何をトムに話す・言うことをしなければならない・ことを必要とするのかを……』」

I (me) は、トムを指す?のではないでしょうか?

what は、本来 tell me の後に来るはずなのが?前に出ている?のではないでしょうか?

自宅に向かおう?と強く主張するデイジーに味方して?「自分」もトムに?まあ?ほとんど指図?してますかねえ?⑥で?引き上げよう?と……それに対して?トムは?まだあきらめない?ようではないでしょうか?……いや?ギャッツビー氏が何をトムに話さなければならないのかを知りたい?と……つまり?デイジーがギャッツビーに話してもらいたくないこと?をトムは知りたい?と言っている?のではないでしょうか?……まあ?ぶっちゃけ?俺に話せ?と要求しているようなもの?でしょうかねえ?……デイジーはギャッツビーに話してもらいたくない?でも?ギャッツビーはトムに話したい?……ならば?話せ?と……まあ?トムは?本当に知りたいのかどうか?それよりも?単に?ギャッツビーとケンカしたい?だけじゃあないでしょうか?ねえ?……争うということは?その先には?俺様の勝利が待っている?(かも?)だから?ですかねえ?……トムというのは?常に俺様が一番?俺様が勝利者?俺様が偉いんだ?ってスタンス?っていうかねえ?ですかねえ?……ということは?俺様が一番なんだ?俺様が勝利者なんだ?俺様こそ誰よりも偉いんだ?ってことを証明する?方法?というか?選択?を取りますかねえ?……で?この場合は?当然?(それぞれの?)自宅に向かって争わない?って選択肢はありえない?んじゃあないでしょうか?トムには?ねえ?……ってことで?この⑦の言葉になる?んじゃあないでしょうか?……まあ?知りたい?というのは口実で?本音は?ケンカしたい?争いたい?俺様の方が偉いんだ?正しいんだ?ってことを証明したい?いや?するぞ?という決意表明?に近かったり?しませんかねえ?……いや?だから?ねえ?ずーっと?あくまでも?食い下がってる?……ねえ?……あきらめが?往生際が?悪い?……ねえ?……こういうところも?ガキ?と思われてしまったり?ですかねえ?……「自分」なんて?心ん中では?まるっきり?トムのことガキ扱い?とかだったりしませんかねえ?……ねえ?……「自分」は?大人だから?余計に?……ねえ?……。

 

⑧ “Your wife doesn’t love you," said Gatsby. “She’s never loved you. She loves me."

「『トムの妻・奥さんは、トムにほれている・を恋い慕うことをしていない……』とギャッツビーが話した・述べた……『トムの妻・奥さんは、トムにほれている・を恋い慕うことをいまだかつて(いかなる時にでも)していない状態である……トムの妻・奥さんは、ギャッツビーにほれている・を恋い慕っている……』」

Your (you) は(すべて)、トムを指す?のではないでしょうか?

doesn’t は、does not を短く縮めた形ではないでしょうか?

She’s は、She has を短く縮めた形ではないでしょうか?……また、She は(すべて)、Your wife (Daisy) を指す?のではないでしょうか?……。

me は、Gatsby を指す?のではないでしょうか?

そして?ついに?ギャッツビーが?開けてはいけない扉を開けてしまった?とでも言うんでしょうかねえ?……デイジーがギャッツビーに話してもらいたくないこと?を話してしまった?ようではないでしょうか?……それが?トムの妻・奥さんはな?トムにほてれいないんだ?と……トムを恋い慕ってはいないんだ?と……トムの妻・奥さんはな?いまだかつて?いかなる時にでも?トムにほれたことがない?トムを恋い慕ったことはないんだ?と……トムの妻・奥さんはな?ギャッツビーにほれている?ギャッツビーを恋い慕っているんだ?と……どストレート?でしょうか?……すごいこと言ってますねえ?……すさまじいですねえ?……こんなこと言ったらねえ?……ぜぇ〜ったいに?絶対に?ケンカになる?でしょうねえ?……争わないわけがない?……ねえ?……でも?まあ?これで?トムの望み通り?そして?もしかしたら?ギャッツビーの方も?望みどおりに?トムはギャッツビーと?そして?ギャッツビーはトムと?思う存分?争える?でしょうか?……どうだ?男どもよ?それで気が済んだか?って……ねえ?……んな感じ?でしょうかねえ?……そして?この⑧の言葉が?デイジーがギャッツビーに話してもらいたくないこと?だったようですねえ?……そりゃそう?でしょうか?……んなもん?当たり前?……ねえ?……こんなこと言ったらねえ?ケンカにしかならないじゃん?ねえ?……どうでしょうね?……この⑧の言葉?トムに話す必要あったんでしょうか?……トムと別れるにあたって?こういうことを言う必要あるんでしょうか?……ってか?こういうこと言われて?すんなり別れる?んでしょうか?……いや?それですんなり別れる?って男性もいる?のかもしれませんけれど?トムの場合は?どうでしょうか?……ケンカを売られた?としか受けとめない?とかだったりしませんかねえ?トムだったら?……そうすると?当然?受けて立つ?となる?だけ?なんじゃあないでしょうか?……となると?トムと別れる?って方向に話が進むでしょうか?……そうはならない?なりにくい?ような?ねえ?……ってか?この言葉はねえ?……デイジーがねえ?……ねえ?……デイジーを巻き込みますよねえ?……そこがねえ?……ギャッツビーもねえ?……ギャッツビーの意地の悪さ?が表れているかも?ってのは? Your wife って言い方?でしょうかねえ?……トムの妻・奥さん?なのに?夫のトムにほれていないんだよ?と……こういう言い方?ってトムを挑発してますよねえ?……お前?夫なのにな?それなのに?妻に?奥さんに?恋い慕われてないよ?と……情けねえな?みたいな?ねえ?……愛人の意地?いや?一度?デイジーに捨てられた?ギャッツビーではなく?トムと結婚した?その情けなさ?悔しさ?をここで?この言葉? Your wife で晴らしている?とか?……どうでしょう?……デイジーは?この⑧の言葉をギャッツビーに言った?んでしょうか?ねえ?……復縁しようと思ったときに?……まあ?まんざら?ウソでもない?んでしょうか?ねえ?……デイジーの悲惨な?地獄のような?結婚生活?ってのを考えたら?ねえ?……それも?ありなん?でしょうか?ねえ?……だ〜けど?どうでしょう?……これを?トムに話す必要があるか?といったら?ねえ?……ねえ?……余計な?不要なのに?火に油を注ぐだけ?みたいな?じゃあないですかねえ?……こう?ギャッツビーが愚か?わかってない?のは?こう言えば?トムがあきらめるだろう?とか思ったのか?ってところ?ですかねえ?……こういう現実?事実?を突きつければ?あきらめるしかないだろう?とでも思った?んでしょうか?……だ〜けど?そういう物わかりの良い?男性もいるかも?だけど?トムは?ねえ?……まあ?トムの場合?何を言われたか?はさして問題ではない?ようにも?ねえ?……だって?常に?俺様の勝利?俺様の優位?それだけ?が目指すところ?目的?だから?ねえ?……何を言われようが?その中身は問題にならない?……何を言われたかじゃなくて?俺様の勝利?だけ?に向かって?争う?戦う?のみ?みたいな?ねえ?……デイジーは大変ですよ?……ねえ?……ギャッツビーが余計なこと言うから?デイジーを苦しめることになる?んじゃあないでしょうか?……んなことしてたらねえ?……デイジー?ギャッツビーのこと?どう思うでしょうか?……これではねえ?……ギャッツビーは?どうやったらデイジーに早くトムと別れてもらえるか?そのためにできることは何か?ってことしか頭にない?んでしょうけれど?やぶへび?ってか?逆効果?っていうかねえ?……でしょかねえ?……ギャッツビーの夢が?理想が?遠のいてませんかねえ?……ねえ?……。

 

⑨ “You must be crazy!" exclaimed Tom automatically.

「『ギャッツビーは、気が狂った・狂気じみた・むちゃくちゃな・正気とは思えない状態であるに相違ない……』とトムが、(苦痛・怒り・喜び・驚きなどで)叫んだ……自動的に・無意識に・反射的に……」

You は、ギャッツビーを指す?のではないでしょうか?

⑧のギャッツビーの言葉は?トムに衝撃だった?んでしょうか?……どの程度?どうだったのか?こたえていたのか?ってのはまあ?ちょっとねえ?はかりかねる?ところかも?ですけど?まあ?反射的に?ギャッツビーが気が狂っているに相違ない?と叫んで?ののしった?ようではないでしょうか?……トムってのは?とにかく?基本スタンス?が戦闘モード?といってもいい?ような男?ではないでしょうか?……だから?まあ?何を言おうとねえ?……俺様が一番?俺様優位?となる言葉しか言わない?出てこない?んじゃあないでしょうか?……で?ここでは?ギャッツビーの人格?を否定している?んでしょうか?ねえ?……正気の沙汰ではない?と……まあ?ねえ?……トムの言うこと?間違ってはない?でしょうかねえ?……いや?確かに?ねえ?……そりゃあ?ねえ?……普通は?夫婦となって結婚生活を送ってきておきながら?実は?その夫婦として結婚生活を送っていた間?一度も?いついかなる時でも?その結婚相手にほれたことがない?恋い慕ったことがない?などと言われてもねえ?……お前はバカか?と……んなことあるわけないだろ?とそういう反応?になりますかねえ?……いや?ねえ?だって?普通はねえ?惚れた相手?恋い慕う相手?と結婚するものだろ?とねえ?思いますよねえ?……だから?ここでも?トムは?一般論?常識的な話?をしている?持ち出している?感覚?でしょうかねえ?……いや?仰るとおり?正論?ですかねえ?……だから?ギャッツビーの方こそ?気が狂っている?正気ではない?という理屈?言葉?になる?んでしょうねえ?……あれですよね?トムって?口げんか?になると?天才的に頭が回る?っていうか?口げんかに勝つための言葉?ってのが?いくらでも?浮かんでくる?出てくる?ようではないでしょうか?……いや?だから?デイジーがねえ?いつも?口げんかでも?(腕力でも?)トムに勝てない?いつも泣き寝入り?的な?ねえ?とかだったりしませんかねえ?……で?ここでもまた?だ〜から?トムとは話ができない?とこうなりませんかねえ?……何を言っても?天才的に?俺様のトムの主張を通させるヘリクツ?ってのを駆使してくる?っていうかねえ?……で?話してると?不毛な争い?に終始して?うんざりしてくる?っていうか?(どうしようもない?)無力感?に襲われる?さいなまれる?とかってなりませんかね?相手は?……だ〜から?結局?トムと話してもね?となって?もう?トムに何も言わない?みたいな?ねえ?……そんな流れ?っていうか?ルート?できあがちゃってたりとか?ねえ?しませんかね?……何を言っても聞かない?何も話ができない?話にならない?って相手とはねえ?と……「自分」なんか?そうやって?もう?トムを見放しちゃってる?とかってこと?ありませんかね?……。

 

⑩ Gatsby sprang to his feet, vivid with excitement.

「ギャッツビーは、跳んで・はねて・(飛ぶように)さっと(急に)動いて、直立した状態になった……躍動的な・きびきびした様子で……興奮・刺激のゆえに・の様態で……」

his は、Gatsby を指す?のではないでしょうか?

vivid は、その前に being などの表現が省略されている?のではないでしょうか?

ギャッツビーまで?完全な戦闘モードに入った?んでしょうか?……望むところだ?やろうじゃないか?と……まあねえ?……ギャッツビーの場合はねえ?……もうねえ?……ほんとは?最初っから?はなっから?そのつもり?そういうつもり?でこの日は来ていた?とかねえ?……どこに行くにしろ?何をするにしろ?トムと決着をつける?というつもりで?ねえ?……で?その時機が来た?と……ってことで?よっしゃあ?っと?……やる気満々?……ねえ?……だ〜けど?デイジーは?困りますよ〜?……ねえ?……勝手に?ギャッツビーとトムの間で決着つけてもねえ?……デイジーの気持ちが?思いは?ねえ?……どうなるんでしょうか?……そこんとこ?ギャッツビー?わかってますかねえ?……男同士で決着つけても?デイジーの気持ち?思い?はまた別?ってこと?がねえ?……抜けてない?忘れてない?ってか?気づいてない?とか?ねえ?……デイジーが置いてけぼり?ではねえ?……デイジー?ついてこない?んじゃない?……ギャッツビー?デイジーの思い?にも意識を向けないと?ねえ?……ねえ?……男同士のケンカに夢中になってる間に?肝心の女子が?消えちゃった?とか?ねえ?……ねえ?……ケンカの勝利と?女心の問題は?また別の話?とかだったりしませんかねえ?……そこんとこ?ギャッツビー?気づかない?気づいてない?んでしょうねえ?……ねえ?……。

 

おつかれさまでした。どうでしたか?

ギャッツビーまでねえ?ってか?ギャッツビーは?これを?トムとの真っ向対決を?望んでいた?というより?ねらっていた?ってか?計画していた?策を練っていた?って方が正しい?んでしょうか?ねえ?……だから?トムがギャッツビーを挑発していたんじゃなくて?ギャッツビーの方が?トムに?ギャッツビーを挑発するように仕向けていた?というか?ねえ?かも?なんでしょうか?……ギャッツビーのこういうところ?めちゃくちゃ策士?なんでしょうか?……それとも?そこまでではなくて?単に?必ずこうなる?こういう展開になるはずだ?と踏んで?そのチャンスが来るのを待っていた?んでしょうか?……だ〜けど?そ〜れにしても?ストレートですねえ?……⑧の言葉をぶつければ?聞かせれば?それで片がつく?とギャッツビーは思った?んでしょうか?……こう?決定打?みたいな?なんでしょうか?……でも?実際は?こじれるだけ?のような?ねえ?……それで?トムが?引くわけがない?ような?ねえ?……ってか?デイジー?がねえ?……ですよねえ?……なんとしても?早く?デイジーと結婚を?という気持ちが?早まった?先走った?行動に?ギャッツビーを?駆り立てた?んでしょうか?ねえ?……でもねえ?……相手に爆弾落としたつもりで?実は?自らが?自覚のないままに?知らずに?地雷を思いっきり踏んでしまっていた?とかねえ?……そういう状態?とかにおちいっていたりとか?しませんかねえ?……いやぁ?だから?ねえ?……トムも?ギャッツビーも?敗北者?じゃない?……ってか?三角関係ってのは?そういうもの?とか?ねえ?……誰も勝者にはならない?……み〜んな?全員?敗北者?になっちゃう?ってのが?三角関係?とかねえ?……ねえ?……じゃないですかねえ?……ねえ?……賢明な人はやらない?……ねえ?……いや?だから?「自分」やベイカー嬢はねえ?……ねえ?……ウィルソン夫人の妹キャサリンも?ねえ?……ねえ?……ねえ?……。

今回の考えるヒントに上げたお題 「100ページ 14行目 pigsty とはどういうことか」 ですが……①で説明したとおりです。こういう人を侮辱する言葉?って実は?相手をおとしめているようでいて?本当に貶めているのは?その言葉を言った本人?だったりとか?しませんかね?……ってか?この場合なら?な〜に言ってんだよ?テメエ?お前なんか?豚以下の?獣(ケダモノ?)じゃあないか?とかねえ?思わせたりとかねえ?……ねえ?……だから?まあ?かえって?墓穴掘る?っていうかねえ?……ねえ?……まあ?こんなだから?トムは?「自分」に?作者に?子ども扱い受ける?んじゃあないでしょうか?……大人はこういうこと言わないんだよ?と……ねえ?……ねえ?……。

次回は、一騎討ち?……ぜひまた一緒にみていってください。

 

第171回の範囲は、100ページ末尾から11行目から101ページ4行目まで("She never loved you, 〜から、fellow for five years?" まで)をみていきます。

次回の考えるヒントは……

  • 100ページ末尾から 3行目 unsuccessfully とはどういうことか

次回は、見るに?いや?聞くに?耐えない?……ぜひまた一緒に読んでみてください。

 

最後に、物語を読むときに心にとめたいポイントをまとめます。

Point

・どうして作者はその言葉を使用したのか

・それぞれの登場人物に作者はどんな役割を割り当てているのか

・それぞれの登場人物のセリフや物語の展開を通じて作者は何を言おうとしているのか

 

注意!

このコンテンツはこのサイトでのみ公開いたします。

このコンテンツの著作権はすべて著作者が保有いたします。

このコンテンツは閲覧えつらん以外の利用をすべて禁止いたします。

 

【お願い】

このコンテンツは無料で閲覧いただけますが、このページ末尾にある"お心付け"ボタンからぜひお心付けをいただけませんでしょうか。100円からお願いしております。ご検討いただけましたらありがたく存じます。

 

また、最後に掲載いたします訳文(有料 700円)も、ぜひ読んでいただけたら、と思っております。(なお、この連載はだいたい250回くらいになる予定なので、毎回訳文を購読いただいた場合には30回で2万円を超え、トータルでは18万円近くになることをご承知おきください。またいかなる場合も返金には応じられません。また購読いただいた訳文にご満足いただけるとは限らないことをあらかじめご承知おきください。)

今回の範囲の訳文を有料(700円)で掲載いたします。

Posted by preciousgraceful-hm