Gatsby-169

このサイトは、英語で書かれた物語を一作品、最初から最後まで少しずつ読んでみようという試みです。

取り上げる作品は『The Great Gatsby』です。100年近く前に米国で出版された小説ですが、現代の日本人にも共感したり心を動かされるところが多々あると思います。

ぜひ一緒に、英語の原書を読んでみられませんか。一人でも多くの方にご参加いただければ何よりです。

(なお、このコンテンツはあくまでもこのサイトの著作者の解釈に基づくものであることをご承知おきください。)

 

前回まで……ギャッツビーをおとしいれるつもりが当てが外れて?トムが自ら墓穴を掘った?ところでデイジーがストップをかけたのだけど?それでも往生際の悪いトムが引こうとしない?ようですねえ?……トムは何を言い出すんでしょうか?……続きをみて?いや?聞いて?いきましょう……。

 

原文はOne More Libraryの『The Great Gatsby』を使用します。

第169回の範囲は、99ページ末尾から3行目から100ページ12Y行目まで("What kind of a row are 〜から、〜 here," murmured Jordan. まで)をみていきます。

まず、今回の考えるヒントを上げます。

  • 100ページ 6行目 that’s the idea とはどういうことか

 

なお、特に断っていなければ、基本的に次に上げる辞書の訳語や定義・意味に基づいて説明します。

主に使用する辞書

『リーダーズ英和中辞典(第2版)』(野村恵造)(研究社 2017)

『Pocket Oxford English Dictionary (Eleventh Edition)』(Maurice Waite) (Oxford University Press 2013)

『岩波国語辞典(第七版新版)』(西尾実 岩淵悦太郎 水谷静夫)(岩波書店 2017)

 

それでは今回の範囲をみていきます。

① “What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow?"

「『どのような種類の(一つの・一回の)不和・対立・けんかを、ギャッツビーは、トムの家庭・家人の中に、もたらすことを試みている・やってみている状態であるか?……どのみち・とにかく・どんなふうにでも・どのようにでも……』」

you は、ギャッツビーを指す?のではないでしょうか?

my は、トムを指す?のではないでしょうか?

前回の最後に?トムがまだ他に質問がある?とギャッツビーに食い下がっていた?ようでしたよねえ?……で?その質問?というのが?どうやらこの①?のようではないでしょうか?……それが?どのようにであれ?ギャッツビーは?トムの家庭の中に?どのような種類の不和・対立・けんかを?もたらそうとしているのか?と……つまり?これって?ねえ?……でしょうか?ねえ?……要は?トムは?ギャッツビーが原因で?トムとデイジーが不仲になる?と言っている?んじゃあないでしょうか?……な〜にがねえ?……違うでしょ?って?……ねえ?……トムとデイジーの不仲?の原因を作ってきたのは?トム?ですよねえ?……なのに?トムは?ギャッツビーのせいにしている?ようではないでしょうか?……まあ?トムの(最終)目的は?ギャッツビーにデイジーから手を引かせること?なんじゃあないでしょうか?……ギャッツビーが手を引けば?デイジーはねえ?トムと元のさやに収まるしかない?って理屈?なんじゃあないでしょうか?……だから?まあ?テメエのせいで俺と妻の仲がおかしくなるじゃないか?とねえ?……どうでしょう?この勝手な言い草?……ねえ?……ねえ?……ほんとにねえ?……救いがたい?……ねえ?……。

 

② They were out in the open at last and Gatsby was content.

「トムとギャッツビーは、ついに公然と・明るみに出ている状態であった……そして・それで、ギャッツビーは、満足している状態であった……」

They は、トムとギャッツビーの二人?を指している?のでしょうか?……二人が本心?本音?を隠さず?公然と?デイジーとギャッツビーの(結婚を前提とした?)男女関係?を話題にしようとしている?ということを表している?のでしょうか?……。

①のトムのギャッツビーに対する質問?を聞いて?「自分」は?ついにトムとギャッツビーがデイジーを間にはさんで?三角関係を話題にしてしまったな?と思った?ようではないでしょうか?……そして?「自分」の見立て?考え?では?それにギャッツビーが満足しているな?と……ってことは?ギャッツビーは?デイジーとの仲を明るみにしたい?というか?なんでしょうねえ?トムと真っ向から対決?勝負?に出たかった?ってこと?ですかねえ?……夫と対決?って?どうするんでしょう?……別れろ?と要求するつもり?なんでしょうか?……デイジーと別れてやれ?と……あれっ?そう言えば?……第164回(97ページ末尾から12行目)で?な〜んか?デイジーを一人にさせてやったらどうか?みたいな?こと?言ってた?ような?ねえ?……ってか?最初っから?ギャッツビーは?トムに?デイジーと別れろ?とトムに迫る?要求する?つもりで来ていた?んでしょうか?……う〜〜〜〜〜〜ん……あの?デイジーを一人にさせてやったらどうか?と言ったときから?もうすでに?そのつもりで?デイジーを一人にさせてやれ?と言っていた?と……たぶん?「自分」は?そのギャッツビーの思い?狙い?をその時から?感じて?察して?いた?んですかねえ?……その上での?この②の後半の見解?説明?なんでしょうか?ねえ?……ってことはですよ?……ギャッツビーは?トムが?トムの方から?ギャッツビーとデイジーの二人の仲?を話題にする?持ち出す?のを待っていた?ってこと?なんでしょうか?……トムにギャッツビーを(自由に?)イジメさせる?イビらせる?ままにしておいたのは?いずれトムがキレて?ギャッツビーの望み通り?もくろみ通り?ギャッツビーの策にはまる?っていうかねえ?それを?そうなるのを?待っていた?んでしょうか?……んまあ?……純粋無垢?なようでいて?なかなかに?ねえ?……ことデイジーがかかったら?なんでしょうか?……「自分」の目には?トムがこれ以上ないくらい?愚か?にしか見えなかった?かもしれませんねえ?……ってか?作者は?(やっぱり?)意図的に?そうしている?……トム(のモデルになった実在の男性?)に?これ以上ないくらい?みっともない?ぶざまな?様を?公衆の面前に?さらさせている?とかだったりしませんかねえ?……徹底してる?……どこまでも?……いやぁ?ねえ?……ねえ?……。

 

③ “He isn’t causing a row." Daisy looked desperately from one to the other. “You’re causing a row. Please have a little self-control."

「『ギャッツビーは、(一つの・一回の)不和・対立・けんかをもたらしているわけではない状態である……』 デイジーは、死物狂いで・しゃにむに、一方の人から他方の人に目を向けた……『トムは、(一つの・一回の)不和・対立・けんかをもたらしている状態である……どうぞ・お願い(トムは)(一つの)少しはある・わずかながらある自制・克己を有する・示す……』」

He は、ギャッツビーを指す?のではないでしょうか?

isn’t は、is not を短く縮めた形ではないでしょうか?

one は、その後に people などが省略されている?と考えるとわかりやすい?でしょうか?…… one と the other は、トムとギャッツビーの各々?を指している?のではないでしょうか?……。

You’re は、You are を短く縮めた形ではないでしょうか?……また、You は、トムを指す?のではないでしょうか?……。

have は、その前に you (Tom) が省略されている?と考えるとわかりやすい?のではないでしょうか?

①でとうとう?トムがギャッツビーの狙い?策?術中?にはまって?二人の正面衝突か?あわや激突か?ってところで?デイジーが?割って入っている?ようではないでしょうか?……まあ?ここでやらかしてもらいたくない?んでしょうねえ?……それは望んでいない?と……なので?ギャッツビーは不和・対立・けんかをもたらしてはいない?とフォロー?している?……そうしながら?死物狂いに?トム見て?ギャッツビー見て?と首を左右?前後?に振っている?って感じ?なんでしょうか?……あっち見て?こっち見て?またあっち見て?どうかしら?とこっち見て?と繰り返してる?んでしょうか?……なんとしてもこの場で争うのは避けたい?んでしょうねえ?……続けて?トムが不和・対立・けんかをもたらしている?と……少しはある?わずかながらある?自制?を示すように?とトムにお願いしている?ようではないでしょうか?……トムは今?感情だけ?に流されて?暴走しようとしている?のは誰の目にも明らか?ですかねえ?……だから?デイジーが?そのことを指摘している?のではないでしょうか?……理性を取り戻すように?と……落ち着いて?と……デイジーとしては?トムに仕返しはしたい?……だから?わざわざ?ニューヨークの街まで出てきた?……なんだけど?仕返しだけはしたいけど?トムとギャッツビーに?ってか?夫と愛人に?デイジーをはさんで?ケンカ?争い?をしてほしくはない?……そういうこと?ですかねえ?……これもまた?なんともまあ?勝手?……トムを懲らしめてやりたい?……でも?ギャッツビーと直接やり合うのは想定していない?と……だけど?ギャッツビーは?愛人は?夫のトムと直接対決を望んでいる?ようではないでしょうか?……この?食い違い?もねえ?……ただでさえ?三角関係でややこしいのに?それぞれの思い?がいろいろ違ってて?さらに?ズレや食い違いだらけで?話が厄介きわまりなくなっちゃってる?……バカ?トム?がギャッツビーの狙い通りに?ケンカをしかけて?デイジーが制御しきれない?状態になっちゃってる?……ってか?そもそも?トムも?ギャッツビーも?デイジーに制御?コントロール?できてない?ですよねえ?……デイジーは?そもそも?ギャッツビーと復縁する前から?トムの思いも行動も?ぜ〜んぜん制御できてなかった?ですよねえ?……トムは?デイジーの意志や思い?を完全無視?で好き放題?でしたよねえ?……で?ギャッツビーも?デイジーを思いやる?ところももちろんある?んだろうけれど?デイジーと正式にちゃんと結婚?ってとこだけは?そこになると?ギャッツビーの意志?思い?優先?で通しちゃう?みたいな?感じですかねえ?……まあ?あれですよねえ?……誰かが?誰かの?思いとか?行動とか?制御?コントロール?支配?な〜んてできるんでしょうか?……それぞれの立場があり?それぞれに思いがあり?それぞれの考えがある?……それを?当人以外の誰かが?当人の意志に反して?意に添わないのに?強制なんかできる?んでしょうか?……だから?まあ?デイジーが?ギャッツビーの神?みたいなもの?だとしてもねえ?それでも?デイジーに?完全にギャッツビーをコントロールすることなどできない?んじゃあないでしょうか?……だ〜けど?デイジー?慌ててますよねえ?……それは困る?それはやめて?それだけはお願いだから?後生だから?って?……でも?聞きますかねえ?トムが?ギャッツビーが?……ねえ?……。

 

④ “Self-control!" repeated Tom incredulously. “I suppose the latest thing is to sit back and let Mr. Nobody from Nowhere make love to your wife.

【One More Library の原書データでは、Repeated と大文字で始まっていますが、Scribner の書籍によれば、repeated と小文字で始まるのが正しいようなので、訂正しておきます。】

「『自制・克己!……』とトムが、反復した……疑うような様子で……『トムは、思う・考える……最後の(最も可能性の低い)事柄・ことは、のんびり構えている・ふところ手をして待つこと、そして出所がどこともわからぬところである無名の人・ただの人・取るに足りない人(どこのだれともわからぬ存在)である男に、(一般に)人(男性全般)の奥さん・夫人を対象に情事・性交をする・行なうことをさせておくことだ……」

I は、Tom を指す?のではないでしょうか?

the latest thing は、考えられる選択肢のうち?最後のもの?最も可能性の低いもの?という意味合い?ではないでしょうか?……。

Nobody と Nowhere が大文字で始まっているのは、固有名詞?のニュアンス?で使われているから?でしょうか?……。

your は、一般に人?つまり男性全般?を指している?のではないでしょうか?……男なら誰でも?というニュアンス?でしょうか?……。

③のデイジーの言葉に?トムが激しく?反応している?ようではないでしょうか?……どうも? self-control 自制・克己?という言葉?に特に憤慨している?ようではないでしょうか?……デイジーが? self-control 自制・克己?という言葉を使ったことに?トムは反感?というか?怒り?ですかねえ?そういう感情?がわいてきている?ようではないでしょうか?……どうしてか?それは?トムの考えによれば?座ったまんま?のんびり構えて?ふところ手の状態で?どこのだれともわからぬ存在の男に?自らの奥さんに手を出させている?というのは?誰だって?やらないんじゃないか?と言ってもいいくらい最も可能性の低い事柄?なんじゃあないか?と……トムは何が言いたい?んでしょうか?……どうして?デイジーが self-control 自制・克己という言葉を使ったのが気に入らないのでしょうか?……トムの立場?トムの立ち位置?トムの目線?で言えば?妻のデイジーを?どこのだれともわからぬ存在のギャッツビー?という男に?奪われた?ということになるでしょうか?……それって?もし?妻のデイジーに self-control 自制・克己?があれば?夫のトムに対する貞淑?貞節?ってのを守っていたんじゃあないのか?とこういう理屈?なんじゃあないでしょうか?……トムの側からすれば?妻のデイジーにこそ self-control 自制・克己?が求められるだろうよ?と……それなのに?な〜んで? self-control 自制・克己?を失って?どこのだれともわからぬ存在のギャッツビー?という男と浮気した?その妻に? self-control 自制・克己?を示せ?と要求されなきゃならないんだ?と……ってか?ねえ?……ねえ?……まあ?ねえ?……あくまでも?今この時?この場?だけに限ったら?トムの理屈って?ねえ?……正論?かも?なんですかねえ?……だ〜けどねえ?……トムのこれまでの?ねえ?……ねえ?……ですよねえ?……結婚前も含めて?結婚後も?ずーっと?トムなんて? self-control 自制・克己?な〜んて一体どこにあんのよ?ってな言動?振る舞い?ばっかり?とかじゃあないですかねえ?……どうでしょう?……③でデイジーが self-control 自制・克己?という言葉を使った思い?気持ち?はわかる?と同情?共感?する?できる?方はけっこういらっしゃったりしませんかねえ?……この場面?この状況?ならねえ?と……だ〜けど?トムには?どうでしょう?……ねえ?……ってか?もう?笑ってる?笑っちゃってる?とかって?人も?ねえ?……いや?もう?笑うでしょ?って?……笑うしかないんじゃない?って?……ねえ?……この④のトムの反応?言葉?に(使い方が間違ってるかもしんないけど?)トムの(悪い意味での)真髄?真骨頂?ってのが出てる?現れてる?ってか?ダダ漏れ?とかだったり?しませんかねえ?……いや?もう?トム?笑い者にしかなんないよ?って?……ねえ?……作者の意地の悪さが?ねえ?……でも?それだけ?(とめらんない?)怒りが凄まじい?んでしょうねえ?……。

 

⑤ Well, if that’s the idea you can count me out….

「(一歩譲って)なるほど・そうだとして……もしも、のんびり構えている・ふところ手をして待つこと、そして出所がどこともわからぬところである無名の人・ただの人・取るに足りない人(どこのだれともわからぬ存在)である男に、(一般に)人の奥さん・夫人を対象に情事・性交をする・行なうことをさせておくことが、自制・克己であるならば……デイジーは、トムを数に入れない・除外する・排除(無視)することができる・ことをしてよい……」

that’s は、that is を短く縮めた形ではないでしょうか?……また、that は、④の to sit back and let Mr. Nobody from Nowhere make love to your wife を指している?のではないでしょうか?……。

the idea は、self-control を指している?のではないでしょうか?

you は、デイジーを指している?のではないでしょうか?

me は、トムを指している?のではないでしょうか?

…(三点リーダー)は、トムの言葉に間があいたこと?トムがしゃべらずに何か考えている時間?を表している?のでしょうか?……。

今回の考えるヒントに上げた箇所が出てきました。この that’s the idea というのは?トムのデイジーに対する皮肉?嫌味?あてつけ?なんじゃあないでしょうか?……デイジーが③で使った self-control 自制・克己?という言葉は?もちろん?当然?手出しをせずに自由に浮気をさせろ?という意味ではない?ですよねえ?……んなことは?トムだって?よ〜くわかってる?んじゃあないでしょうか?……今この場で争うな?という意味で? self-control 自制・克己?を示せ?と言われた?ということも?わかってる?んじゃあないですかねえ?……なんだけど?トムは怒りが爆発状態で?争うなと言われても?争わずにはいられない?という精神状態?になっちゃってる?んじゃあないでしょうか?……なので?まあ?ヘリクツ?っていうかねえ?……デイジーの方が正論?ですよねえ?普通に考えれば?……なんだけど?(いつも正論を振りかざすのはトム?のはずなのに?そこも?逆になっちゃってる?ってのも気に入らないかも?だけど?)トムは?なんとしても?ギャッツビーと争える状況を作り出したい?んじゃあないでしょうか?……それには?トムがギャッツビーと争ってもかまわない?ってか?トムがギャッツビーと争うのは正しいことなんだ?という理屈?をこう?ここで?証明したい?っていうかねえ?ですかねえ?……で?手出しをせずに自由に浮気をさせろ?とデイジーが言っているのであれば?デイジーはトムを当てにはできないよ?と言っている?んじゃあないでしょうか?……まあ?普通?世間一般に?どの男性でも?奥さんが浮気して?それに手出しをせずに?自由に浮気をさせておく?な〜んてことは?まあ?ない?でしょうねえ?……トムは?その正論?をここで悪用?している?んじゃあないでしょうか?……奥さんの浮気に手出しをせずに自由にさせておく?ようにデイジーが要求しても?トムはその要求には応じない?と宣言している?って感じ?ですかねえ?……デイジーが?self-control 自制・克己という言葉を使って?③で要求したのは?今この場でギャッツビーと争わないでほしい?ということ?だったんですよね?……それを?トムは?その意味合いをすりかえて?デイジーが self-control 自制・克己という言葉を使って?デイジーが浮気するのに手出しをせず自由に浮気をさせておくように?とデイジーが要求した?と言いがかりをつけている?のがこの⑤の言葉?なんじゃあないでしょうか?……そして?そうやって意味をすりかえた上で?手出しをせずにデイジーに自由に浮気をさせておくことはできない?と宣言?宣告?して?トムがギャッツビーと自由に?存分に?気が済むまで?争える?争っていい?って状況?条件?を作り出した?んじゃあないでしょうか?……いや?だから?トムって?ほんっと?卑怯?なんですよ?……ねっ?……こういうヘリクツ?というか?意味のすりかえ?というかねえ?こういうの?こういうやり方?を駆使して?トム(のモデルになった実在の男性?)というのは?とことん “自己中(心)" を?徹底的に?通した?んだと?作者は?伝えようとしている?とかだったり?しませんかねえ?……こう?自らの思い?やり方?を通す?ため?だけの?言葉?(の使い方?)というかねえ?……だから?まあ?やっぱり?こういう人とは?まともに話ができない?ってところ?に帰ってきませんかねえ?……いや?だって?何を言ってもねえ?……自らの主張を通す?だけ?だから?……相手の言い分は絶対に聞かない?から?ねえ?……どうでしょう?デイジー?……どんな思い?ってか?どんな精神状況?でいたでしょうねえ?……ってか?デイジーは?ずーっと?トムに?こういう調子でやられてきたんじゃあないでしょうか?……いつも?必ず?こうやって?こういうヘリクツで?やり込められる?っていうかねえ?……頭おかしくなりませんかねえ?……何が正しくて?何が本当で?トムが正しいの?あたしが間違ってるの?本当に?でも?なんか?何かが変なんだけど?何かが変としか思えないんだけど?でも?トムが正しいのかしら?本当に?でも?なんか?やっぱり?変じゃない?……みたいな?……トムとデイジーの夫婦関係においては?トムとデイジーの家庭においては?トムが万能?全知全能?の神?状態?できた?とかってことはありませんかねえ?……まあ?本物の神ではなくて?こう?横暴な神?とでもいうんですかねえ?……トムがすべて正しい?で通す?という意味での神?ですかねえ?……本物の神様がトムみたいだったらねえ?……ねえ?……どうなっちゃうんでしょう?……ねえ?……で?デイジーは?その?横暴な偽物の神?になんだかよく訳がわかんない?暗闇?状態で?支配されてきた?ようなもの?とかだったり?ねえ?しませんかねえ?……そりゃあ?早く?逃げた方がいい?って?……ねえ?……ですよねえ?……ねえ?……。

トムがすさまじい?……こう?なんでしょう?……基本?子ども?幼稚で幼い?中身?の人間が?こう?悪知恵だけは?年齢に見合った?大人の?大人ならではの?やり方?やり口?を悪用してる?って感じ?ですかねえ?……精神年齢は幼い?でも?悪知恵(だけ)は大人並み?ってか?もしかしたら?並みの大人をはるかに超えてる?かも?ってのが?大人のやり方で?子どもの駄々を通そうとしている?って感じ?でしょうか?……いや?もう?大変?って?……こんなの相手にしなきゃいけない人は?……ねえ?……で?作者は?こんなのを相手にしてきた?んじゃあないでしょうか?……そして?抑えきれない凄まじい怒り?ってのを?味合わされた?……こうやって?この物語を書かずにいられない?ってとこまで作者を追い込む?何か?をされた?んじゃあないでしょうか?……トムのモデルになった実在の男性?に……いやぁ?……言葉がない?……ねえ?……げっそり?げんなり?脱力感?……ねえ?……はぁ……ねえ?……たまんない?……ねえ?……。

 

⑥ Nowadays people begin by sneering at family life and family institutions, and next they’ll throw everything overboard and have intermarriage between black and white."

「今日では、人びと・世人は、始める……あることをすることによって……それは、夫婦とその子どもの生活・暮らしと夫婦とその子どもの慣行・慣例・制度・法を・に対してあざわらう・冷笑する・鼻であしらうことだ……それから・加えて……次に・今度は、人びと・世人は、なにもかもことごとくを放り出すだろう・ことになる……そして・それから、黒色人種と白色人種の間の人種間結婚・異なる人種/階級/氏族/宗教の人たちの結婚をする(だろう・ことになる)……』」

they’ll は、they will を短く縮めた形ではないでしょうか?……また、they は、people を指す?のではないでしょうか?……。

have は、その前に they’ll が省略されている?と考えるとわかりやすい?のではないでしょうか?

ま〜だ?トムが?グダグダ言ってますねえ?……今の人というのは?夫婦とその子どもの生活と?夫婦とその子どもの慣行?慣例?制度?法?を鼻であしらうことによって?始める?と……加えて?今度は?人びとはなにもかもことごとくを放り出し?黒色人種と白色人種の間の人種間結婚をすることになる?と……な〜にが言いたいんでしょうか?……この⑥の言葉も?トムがギャッツビーとこれから争う?ケンカする?ことを正当化する?理屈?根拠?なんじゃあないでしょうか?……どうでしょう?……浮気というのは?夫婦とその子どもの暮らしとか?夫婦とその子どもの制度?を鼻であしらう行為?と言えませんかねえ?……ってか?トムは?ここで?そういう意味で?使ってませんかねえ?……つまり?デイジーが?夫婦とその子どもの暮らしと?夫婦とその子どもの制度を?鼻であしらっている?と言っている?批判している?んじゃあないでしょうか?……どの口が言うかぁっ?って?ねえ?……いやぁ?ねえ?……なにもかもことごとくを放り出す?というのは?そういう夫婦とその子どもの慣行・慣例・制度・法?なんかのいろいろ?をおざなりにして?ってか?無視して?好き放題やる?ってことを言っている?んでしょうかねえ?……つまり?デイジーが?好き放題やるんだな?と非難している?責めている?んじゃあないでしょうか?……で?最後に?黒色人種と白色人種の間の人種間結婚?と……たしか?トムって? Chapter 1 で?な〜んか?一人で?独演会?やってませんでしたっけ?……ほら?白色人種が?有色人種に?乗っ取られる?みたいな?ねえ?……ここでも?そういうこと?言ってる?んでしょうか?……1925年頃の米国というのは?まだまだ人種差別が(普通に?)ある時代?ですかねえ?……そうした時代?を反映している?んでしょうか?……ってか?これは?関係なくない?……ギャッツビーって?黒色人種ではない?ような?ねえ?……んなこと?書いてあったっけ?……どうだったでしょうかねえ?……でも?な〜んか?ねえ?……な〜んか?変じゃない?……なんでしょうねえ?……デイジーが?ギャッツビーと結婚するのは?黒色人種と白色人種の間の人種間結婚のようなものだ?とでもトムは言いたい?のでしょうか?……わかりませんけど?……トムって?こういうとこ?ほんっと?変?ですよねえ?……で?作者は?そうだろ?ほんっと?変だろ?と共感を求めている?んでしょうか?……トム(のモデルになった実在の男性?)ってのはな?ほんっとに?こういう変な奴なんだ?と……。

 

⑦ Flushed with his impassioned gibberish, he saw himself standing alone on the last barrier of civilization.

「トムの熱のこもった・情熱的な・熱烈な、わけのわからないおしゃべり(話)・専門的な(難解な)ことばといっしょに・を用いて・のせいで、赤面した・(顔・ほおが)パッと赤らんだ状態で……トム(に)は、見えた・わかった……トム自身が、(人から離れて)ただひとり・孤独で・単独で立っている・(ある立場に)あることを……(それは)文明・文明社会・文明人(国)の最後の・最後に残った防壁・とりで(の役目)に従事している状態だ……」

his (he, himself) は(すべて)、トムを指す?のではないでしょうか?

④⑤⑥と長々しゃべったトムを見ながら?「自分」が何を思った?感じた?のかがこの⑦で説明されている?ようではないでしょうか?……まず?トムの様子?というのが?熱のこもった難解な話?のせいなのか?顔が赤くなっていた?んですかね?……そして?「自分」の説明のよれば?トムは?気づいたら?孤独に?文明の最後の防壁?の立場にあった?と……⑥のこと?なんじゃあないでしょうか?……夫婦とその子どもの暮らしとか制度とかが無視されてるだのなんだのと言い出したのを?「自分」は?まあ?きっと?皮肉も込めて?なんじゃあないでしょうか?おやまあ?文明の最後の防壁にでもなったつもりかよ?と……ってか?どの口が言うかぁっ?って「自分」もねえ?思ってませんでしたかねえ?……夫婦とその子どもの暮らしと制度を散々無視しまくって好き放題やって来た?その張本人?こそねえ?……テメエじゃねえか?ってねえ?……はぁ?もう?がっくりくる?……ねえ?……力が抜ける?ってか?力が入らない?ってか?ねえ?……ねえ?……トムのモデルになった実在の男性?の周りにいた人たち?ってのは?本当に大変だった?でしょうねえ?……話ができず?聞かないし?好き放題やって?巻き込むし?……んっとに?勘弁してくれよ?って?……ねえ?……ねえ?……。

 

⑧ “We’re all white here," murmured Jordan.

「『ここにいるトムとベイカー嬢と「自分」とデイジーとギャッツビーの五人は、みな白色人種である……』とベイカー嬢が、ささやいた・つぶやいた……」

We’re は、We are を短く縮めた形ではないでしょうか?……また、We は、この場にいるトムとベイカー嬢と「自分」とデイジーとギャッツビーの五人?を指しているのではないでしょうか?……。

ベイカー嬢がねえ?……イケてる?……ねえ?……鋭いツッコミ?ってところ?ですかねえ?……それも?ボソッと?ですかねえ?……ですよねえ?ギャッツビーは?黒色人種ではない?ですよねえ?……それなのに?トムが?ねえ?……だから?⑦のような皮肉?を「自分」に言われてしまう?んじゃあないでしょうか?……ってか?でも?このツッコミ?なかなかに重い?ってことはないでしょうか?……だって?ベイカー嬢のこの⑧の言葉?デイジーとギャッツビーが結婚する?って前提?で言ってませんかねえ?……ってことはですよ?それが?もう?ほとんど?(既成)事実?扱い?っていうかねえ?……トムは?⑥で黒色人種と白色人種の間の人種間結婚?と言ったとき?別にデイジーとギャッツビーを想定して言った?とは限らない?というか?わからない?ですよねえ?……トムにしてみれば?単に?ほら?前の?あの?白色人種が有色人種に乗っ取られる?とかって話?と一緒で?単に一般論として?世間の話として?黒色人種と白色人種の間の人種間結婚?を持ち出しただけ?だったかもしれないのに?それを?ベイカー嬢が?いわば?すりかえた?っていうかねえ?……⑤でトムが?デイジーの self-control 自制・克己?という言葉を?その意味合いをすりかえて?ヘリクツに悪用してましたよねえ?……いわば?その仕返し?みたいなもん?じゃあないでしょうか?この⑧って?……ベイカー嬢は?この⑧で?これから結婚するデイジーとギャッツビーは?どちらも白色人種よ?と……黒色人種と白色人種の間の人種間結婚には該当しないわよ?と……トムの intermarriage between blakc and white は間違ってるわよ?と……まあ?切り返している?っていうかねえ?……この⑧のベイカー嬢の言葉で?トムの⑥で使った (inter)marriage という言葉が?marriage between Daisy and Gatsby にすり替わった?すりかえられた?ようなもの?だったりしませんかねえ?……いやぁ?だから?ねえ?……ベイカー嬢ってねえ?……ねえ?……すごくない?……いや?これ?100%フィクション・キャラ?だからこそ?なんじゃあないでしょうか?……現実にはねえ?……リアルにこんな切り返し?そうそう誰でもできることじゃあない?んじゃあないでしょうか?……だから?まあ?真似しようなんて思っちゃいけないかも?だし?それに?別に?こんなすごいことできなくてもねえ?……できる必要なんかないんじゃない?……ねえ?……にしても?ねえ?……かっけぇー?……さて?トム?わかってますかねえ?……ベイカー嬢の?この⑧の言葉の真意が?……う〜〜〜〜〜〜ん……ねえ?……どうなんでしょうねえ?……ねえ?……。

 

おつかれさまでした。どうでしたか?

トムに驚き?あぜん?驚がく?……ねえ?……よくまあ?ねえ?……そうやって?ねえ?……小理屈?へりくつ?が出てきますねえ?……聞いてるデイジーも?あきれたりとか?ねえ?してませんでしたかねえ?……よくもまあ?また?そんな?とかって?ねえ?……しかも?ねえ?どうでしょう?……トムの言葉?そっくりそのまま?トムに向けて言えちゃう?ってか?トムにデイジーを責める資格などないでしょ?ってねえ?……ですよねえ?……にもかかわらず?このときのトムは?まるで?妻に浮気された被害者づら?……ってか?まあ?そうと言えばそうだけど?でも?ねえ?……そもそも?これまでの経緯?がねえ?……ですよねえ?……だから?トムに被害者づらする資格なんかない?んじゃあないでしょうか?……ねえ?……しかもねえ?……デイジーなんて?初めて?のただ一回?ですよねえ?……それが?トムなんて?数え切れないほど?沢山の女性と?じゃあないですか?ねえ?……それなのに?まあ?厚かましくも?ねえ?……ねえ?……どの口が言うかぁっ?ってねえ?……ほんっとにっ?……ねえ?……たまりませんねえ?……やってられない?……ねえ?……煮ても焼いても食えない?ってのはこういうの?なんですかねえ?……どうなんでしょう?……ねえ?……ねえ?……。

今回の考えるヒントに上げたお題 「100ページ 6行目 that’s the idea とはどういうことか」 ですが……⑤で説明したとおりです。トムってねえ?……よく頭が回りますねえ?……まあ?良い方ではないけど?……これを聞きながらデイジー?どんな思いでいたでしょうねえ?……そして?⑧のベイカー嬢の言葉を聞いて?どんな思いになったでしょうねえ?……デイジーって?口が立たない?っていうか?トムには口ではかなわない?とかってことはないですかねえ?……いつでも?言いくるめられて?おしまい?みたいな?……で?ベイカー嬢がいれば?代わりに言い返してくれる?やり返してくれる?けど?でも?一人だと?ねえ?……で?その一人?の場合が?圧倒的に多い?んじゃあないでしょうか?……ってか?デイジーのモデルになった実在の女性?の場合は?ベイカー嬢はいない?ですよねえ?……ってことは?いつでも?ずーっと?いつも?毎回?やられっぱなし?で泣き寝入り?だった?んじゃあないでしょうか?……その辛さ?やるせなさ?ですかねえ?そういうの?を知っていた?のが?作者?ですかねえ?……作者は?どんな思いで?デイジーのモデルになった実在の女性?とトムのモデルになった実在の男性?の二人を見ていた?んでしょうねえ?……まあ?もちろん?デイジーのモデルになった実在の女性?の味方?でしょうねえ?……表向きはどうあれ?間違っても?何があろうとも?トムのモデルになった実在の男性?とは対立する立場?ってか?スタンス?だったんじゃあないでしょうか?……ただ?それも?あくまでも?気持ちの上だけ?だった?っていうか?まあ?そうならざるをえなかった?とかねえ?……いや?現実は?リアルは?ねえ?いろいろ?難しい?……ねえ?……で?できなかった分だけ?この物語の中で?まあ?なんていうか?罪ほろぼし?的な?なんでしょうか?……現実では無理だったけど?この物語の中でなら?と……そういう作者の思い?が感じられますかねえ?……。

次回は、崩壊?……ぜひまた一緒にみていってください。

 

第170回の範囲は、100ページ13行目から100ページ末尾から12行目まで("I know I’m not very 〜から、〜 vivid with excitment. まで)をみていきます。

次回の考えるヒントは……

  • 100ページ 14行目 pigsty とはどういうことか

次回は、馬脚が?本性が?……ぜひまた一緒に読んでみてください。

 

最後に、物語を読むときに心にとめたいポイントをまとめます。

Point

・どうして作者はその言葉を使用したのか

・それぞれの登場人物に作者はどんな役割を割り当てているのか

・それぞれの登場人物のセリフや物語の展開を通じて作者は何を言おうとしているのか

 

注意!

このコンテンツはこのサイトでのみ公開いたします。

このコンテンツの著作権はすべて著作者が保有いたします。

このコンテンツは閲覧えつらん以外の利用をすべて禁止いたします。

 

【お願い】

このコンテンツは無料で閲覧いただけますが、このページ末尾にある"お心付け"ボタンからぜひお心付けをいただけませんでしょうか。100円からお願いしております。ご検討いただけましたらありがたく存じます。

 

また、最後に掲載いたします訳文(有料 700円)も、ぜひ読んでいただけたら、と思っております。(なお、この連載はだいたい250回くらいになる予定なので、毎回訳文を購読いただいた場合には30回で2万円を超え、トータルでは18万円近くになることをご承知おきください。またいかなる場合も返金には応じられません。また購読いただいた訳文にご満足いただけるとは限らないことをあらかじめご承知おきください。)

今回の範囲の訳文を有料(700円)で掲載いたします。

Posted by preciousgraceful-hm